12.03.2021

Прага Тараса Шевченко: Кобзарь без цензуры

Автор: admin

Это год 145 лет с момента первого цензуры «Кобзарь» Тараса Шевченко был опубликован в Праге. Кроме того, вдали от своего дома, кроме того, перед воли царя Александра I, который 145 лет назад, 18 мая 1876 года, поставил свою подпись под указом Эмс, который на протяжении многих лет запрещал публикацию книг на украинском языке.

Рука порабощенной Украины затем представил Тарас единомышленников в далекой Праге, в настоящее время столица Чешской Республики. Чешская литературная среда Тарас Шевченко была близка и понятна, и Шевченко также знал произведения чешских и словацких поэтов Яны Золлар и Вацлав Ханку и Павлу Иосифа Шафарикова посвятил поэта «Геретика». Шевченко упоминает их в знаменитой поэме «И мертвые, и живые, и нерожденные…»:

И Коллары читают со всей его силой, и Шафарику, и Ханку, и в славном

И вы представите… И все языки славянского народа — все знают.

Обход цензуры, чтобы не потерять ни одной строки поэзии Шевченко взял писателя и учителя родом из Чернигова София Русова и ее муж — славянский и фольклорист, киевлянин Олександр Русов, а также полтавский этнограф Федир Вовк Именно он переписал Кобзаря, полностью подготовленный распечатать его. Было задумано выпустить два «Кобзаря»: один без цензуры, второй вариант специально для цензоров.

SEE ALSO: Cool художник или отец нации —

как Шевченко превращается в поп-идола

София Русова с мужем, от имени «Киевской общины», прибыл в Прагу в апреле 1875 года. Недолго было искать издателя, типографию Двард Грегор и Фердинанд Даттла как позже отметила Софья Русова, с пониманием отнеслась к задаче публикации непристойного «Кобзаря» Шевченко, о котором в то время Украина даже не могла упомянуть. Знаменитый библиограф Петро Зленко судьба которого также связана с Прагой, позже вспоминал: «Эдвард Грегор сочувствовал изданию произведений величайшего украинского поэта и, чтобы обойти подозрения российских властей, согласился подписать его имя в качестве издателя книги».

SEE ALSO: Anti-Empire Тарас

Шевченко.

Правители империи боялись его пророчеств

В следующем году, 1876, в июне сбылась мечта Тараса Шевченко — мир увидел «Кобзарь» без единого нарушения авторского текста и с произведениями, которые не позволяли цензуре, но хотели увидеть их в одной книге. Типографии Эдуард Григорий также стал местом, где позже были опубликованы другие произведения Шевченко: стихи «Княжна», «Варнак», «Неофиты», «Мария».

Да Чешская Прага навсегда вошла в украинскую историю как место издания первого Кобзаря без цензуры.

Как отметила несколько лет назад чешская украинская студентка, преподаватель Карлова университета в Праге Тереза Хланова это событие одинаково важно как для украинцев, так и для чехов. «Важность мероприятия можно рассматривать с точки зрения как украинцев, так и чехов», — сказала она. – С точки зрения Украины, это событие было важно, потому что в том же году был издан так называемый декрет Эмс, который полностью запретил украинскую литературу. Поэтому пражское издание «Кобзарь» было опорой украинской литературы, о которой в «русских» землях Украины не было и не говорили. Кроме того, пражский «Кобзарь» включал в то время неопубликованные стихи, те, которые не подвергались цензуре. Если посмотреть на это глазами чехов, то «Кобзарь», несомненно, способствовал растущему интересу чехов к Шевченко.

Иван Франко говорил о «Кобзаре» как о «источнике чистой, холодной воды», как о книге, которая «прояснила ясность, простоту и поэтическую благодать выражения, до сих пор неизвестную в украинской письменности».

Уникальное пражское издание Кобзаря в 1876 году хранится в фондах Славянской библиотеки в Праге. Также в чешской столице на улице Плеталова, 22 (Оплеталов, 22), мемориальный стол был установлен на доме, где в 1964 году была установлена типография Эдуарда Грегора.

SEE ALSO: Константин

Трутневский (1826-1893).

Уроженец Курска, который нарисовал Шевченко Оксана

Пеленская

Я работаю в украинском издании Радио Свобода уже 25 лет, и за те же годы занимаюсь историей украинской эмиграции в межвоенную Чехословакию. Окончил Славянский университет во Львовском университете. И.Франко (1970, диплом с отличием), в 1986-1989 годах Училась в аспирантуре Института искусствоведства, фольклора и этнологии имени М.Т. Рыльского Национальной академии наук Украины. В 1992 году он получил стипендию Фонда Гетти (США). До 1992 года работала научным секретарем Львовской национальной художественной галереи. В 1993-1995 годах. — Руководитель Канцелярии Посольства Украины в Чешской Республике.